Bahasa Arab

حِذَاءُ الْبَخِيلِ(10)

حِذَاءُ الْبَخِيلِ(10)

Fitroh Nabil

Hakim itu tertawa dan bertanya kepada si pelit

ضَحِكَ الْقَاضِيُ، وَسَأَلَ الْبَخِيلَ:

Apa yang kau ingin aku lakukan? Semua orang di Baghdad tahu sepatumu

وَمَاذَا تُرِيدُنِي أَنْ أَفْعَلَ؟ كُلُّ أَهْلِ بَغْدَادَ يَعْرِفُونَ حِذَاءَكَ

Dan jika sepatumu menimbulkan masalah, kaulah pemilik sepatu itu.

وَإِذَا سَبَّبَ حِذَاؤُكَ مُشْكِلَةً، فَأَنْتَ صَاحِبُ الْحِذَاءِ.

Si pelit berkata: Aku ingin memutuskan hubungan dengannya

قَالَ الْبَخِيلُ: أُرِيدُ أَنْ أَتَبَرَّأَ مِنْهُ

dan aku ingin Anda, Yang Mulia Hakim, menjadi saksi atas hal itu.

وَأُرِيدُ مِنْكَ، يَا سَيِّدِي الْقَاضِي، أَنْ تَشْهَدَ عَلَى ذَلِكَ

Aku tidak ingin memiliki sepatu ini lagi

أَنَا لَا أُرِيدُ أَنْ أَكُونَ صَاحِبَ هَذَا الْحِذَاءِ بَعْدَ الْيَوْمِ

***

dan aku tidak ingin terus-menerus menanggung masalah yang ditimbulkannya

وَلَا أُرِيدُ أَنْ أَتَحَمَّلَ مَصَائِبَهُ

Mohon, Yang Mulia

أَرْجُوكَ، يَا سَيِّدِي الْقَاضِي

nyatakan kepada masyarakat bahwa saya tidak bersalah atas sepatu jelek ini أَعْلِنْ بَيْنَ النَّاسِ أَنِّي بَرِيْءٌ مِنْ هَذَا الْحِذَاءِ الْقَبِيحِ
dan bahwa saya bukan lagi pemiliknya. وَأَنِّي لَسْتُ صَاحِبَهُ بَعْدَ الْيَوْمِ
Hakim merasa kasihan pada si pelit, jadi dia menulis pernyataan yang mengakui sifat pelitnya

أَشْفَقَ الْقَاضِيُ عَلَى الْبَخِيلِ؛ فَكَتَبَ إِقْرَارًا بِذَلِكَ

 

 

+ posts

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot

Redaksi Bahasa Arab

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot