بِنْتُ الصَّبَّاغ( 11 )
بِنْتُ الصَّبَّاغ( 11 )
M.Farid
Abu Ts’alabah mendorong Fadlallah sambil tertawa |
دَفَعَ أَبُو ثَعْلَبَةَ فَضْلَ اللَّهِ، وَهُوَ يَضْحَكُ |
Fadlallah berangkat bersama pelayannya |
ذَهَبَ فَضْلُ اللَّهِ مَعَ الْخَادِمِ |
Dia berkata pada dirinya sendiri: Dia adalah orang yang baik dan murah hati! |
!وَهُوَ يَقُولُ لِنَفْسِهِ: إِنَّهُ رَجُلٌ طَيِّبٌ وَكَرِيمٌ |
Kata orang dia penipu, pelit, dan kejam |
لَقَدْ قَالَ النَّاسُ إِنَّهُ مُخَادِعٌ، وَبَخِيلٌ، وَلَئِيمٌ |
Orang-orang telah melakukan kesalahan! |
!لَقَدْ أَخْطَأَ النَّاسُ |
Bagaimana dia tahu kebenaran tentangku? |
كَيْفَ عَرَفَ حَقِيقَتِي؟ |
Bagaimana dia tahu apa yang kuinginkan? |
كَيْفَ عَرَفَ مَا أُرِيدُ؟ |
*** |
|
Abu Tsa’labah tersenyum sambil berkata: Waktunya telah tiba wahai pendamai! |
!كَانَ أَبُو ثَعْلَبَةَ يَبْتَسِمُ وَهُوَ يَقُولُ: حَانَ الْوَقْتُ أَيُّهَا الْمُوَفَّقُ |
Aku akan membuat orang menertawakanmu dan mengolok-olokanmu |
سَوْفَ أَجْعَلُ النَّاسَ يَضْحَكُونَ عَلَيْكَ وَيَسْخَرُونَ مِنْكَ |
Orang-orang tidak akan pernah melupakan skandal in |
i لَنْ يَنْسَى النَّاسُ هَذِهِ الْفَضِيحَةَ |
Lanjutan : بِنْتُ الصَّبَّاغ( 12 )
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot