(36) مَاكْبِث
(36) مَاكْبِث
M.Zainul Arifin
Dan ketika pasukan Malcolm mendekat |
وَعِنْدَمَا اِقْتَرَبَ جَيْشُ مَالكُولُمَ |
Komandan Inggris bertanya kepada Seward: Hutan apa ini di depan kita? |
سَأَلَ الْقَائِدُ الْإِنْجِلِيزِي سِيوَارَدُ: مَا هَذِهِ الْغَابَةُ أَمَامَنَا؟ |
Mereka mengatakan kepadanya bahwa itu adalah hutan Birnam. |
فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهَا غَابَةُ بِيرَنَامَ |
Malcolm melihat ke hutan dan kemudian berkata kepada para prajurit |
نَظَرَ مَالْكُولُمُ إِلَى الْغَابَةِ ثُمَّ قَالَ لِلْجُنُودِ |
Biarkan masing-masing mengambil cabang untuk menyembunyikan dirinya |
لِيَأْخُذْ كُلُّ وَاحِدٍ فَرْعًا؛ كَيْ يُخْفِيَ نَفْسَهُ |
Kami tidak ingin musuh tahu berapa banyak pasukan kami, dan kami tidak ingin mereka tahu di mana kami berada. |
لَا نُرِيدُ أَنْ يَعْلَمَ الْعَدُوُّ عَدَدَ جَيْشِنَا، وَلَا نُرِيدُ أَنْ يَعْرِفَ مَكَانَنَا |
*** |
|
Dan di kastil Raja Macbeth |
وَفِي قَلْعَةِ الْمَلِكِ مَاكْبِثَ |
Macbeth berteriak: Kami akan membarikade diri kami di kastil |
صَاحَ مَاكْبِثُ: سَوْفَ نَتَحَصَّنُ فِي الْقَلْعَةِ |
Ini sangat kuat. |
إِنَّهَا قَوِيَّةٌ جِدًّا |
Kami akan meninggalkan tentara musuh untuk kelaparan dan penyakit |
سَوْفَ نَتْرُكُ جَيْشَ الْعَدوِّ لِلْجُوعِ وَالْمَرَضِ |
Kibarkan bendera! Kami tidak takut apa-apa |
اِرْفَعُوا الْأَعْلَامَ! نَحْنُ لَا نَخَافُ شَيْئًا |
Lanjtan : (37) مَاكْبِث
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot