Bahasa Arab

الْمَلِكُ عَجِيبٌ (9)

الْمَلِكُ عَجِيبٌ (9)

Wahyu Aditya

Raja tetap berdiri di tempatnya, menunggu orang-orang tersebut keluar

بَقِيَ الْمَلِكُ وَاقِفًا فِي مَكَانِهِ، وَهُوَ يَنْتَظِرُ أَنْ يَخْرُجَ الرِّجَالُ

Setelah beberapa saat, kesepuluh pria dan seorang lelaki tua tersebut keluar, tetapi anak laki-laki tidak keluar

وَبَعْدَ مُدَّةٍ، خَرَجَ الرِّجَالُ الْعَشْرَةُ وَالشَّيْخُ، لَكِنَّ الْفَتَى لَمْ يَخْرُجْ

Semua orang naik ke kapal dan pergi

رَكِبَ الْجَمِيعُ السَّفِينَةَ، وَغَادَرُوا

Dan saat kapal menghilang di laut

وَعِنْدَمَا اِخْتَفَتِ السَّفِينَةُ فِي الْبَحْرِ

Raja turun dari pohon dan pergi ke tempat dimana orang-orang tersebut menggali

نَزَلَ الْمَلِكُ عَنِ الشَّجَرَةِ، وَذَهَبَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي حَفَرَ فِيهِ الرِّجَالُ

Raja melihat sebuah batu bulat pipih dengan cincin besi yang kuat di dalamnya

رَأَى الْمَلِكُ صَخْرَةً مُسْتَدِيرَةً وَمُسَطَّحَةً، وَفِيهَا حَلَقَةٌ حَدِيدِيَّةٌ قَوِيَّةٌ

Raja mengangkat batu itu, dan di bawahnya dia melihat sebuah tangga

رَفَعَ الْمَلِكُ الصَّخْرَةَ، فَرَأَى تَحْتَهَا سُلَّمًا

Raja turun dan menemukan dirinya di sebuah ruangan besar, di tengahnya ada sofa

نَزَلَ الْمَلِكُ فَوَجَدَ نَفْسَهُ فِي غُرْفَةٍ وَاسِعَةٍ، كَانَ فِي وَسَطِهَا أَرِيكَةٌ

Anak laki-laki tersebut sedang duduk di sofa

وَعَلَى الْأَرِيكَةُ، كَانَ الْفَتَى جَالِسًا

Anak laki-laki tersebut melihat Raja, dia berdiri dan ketakutan, kemudian berteriak: Siapa kamu? Dan mengapa kamu datang ke sini?

رَأَى الْفَتَى الْمَلِكَ، فَوَقَفَ، وَهُوَ خَائِفٌ، وَصَاحَ: مَنْ أَنْتَ؟ وَلِمَاذَا جِئْتَ إِلَى هُنَا؟

***

Raja tersenyum, dan berkata: Jangan takut; kapal saya karam dan saya terseret ombak ke sini

اِبْتَسَمَ الْمَلِكُ، وَقَالَ: لَا تَخَفْ؛ أَنَا رَجُلٌ تَحَطَّمَتْ سَفِينَتُهُ، فَرَمَتْهُ الْأَمْوَاجُ إِلَى هُنَا

Ini adalah perjalanan yang buruk! setelah saya kembali ke negara saya

كَانَتْ رِحْلَةً سَيِّئَةً! بَعْدَ أَنْ أَعُودَ إِلَى بِلَادِي

Saya akan tinggal lama di sana; untuk melupakan perjalanan ini

سَوْفَ أَبْقَى هُنَاكَ مُدَّةً طَوِيلَةً؛ كَي أَنْسَى هَذِهِ الرِّحْلَةَ

Semua temanku sudah meninggal

لَقَدْ مَاتَ كُلُّ أَصْحَابِي

Duduklah Nak, jangan takut! kamu punya banyak buah di sini

اِجْلَسْ يَا فَتَى، لَا تَخَفْ! لَدَيكَ هُنَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ

Aku akan memakan makananmu; karena aku sangat lapar

سَوْفَ آكُلُ مِنْ طَعَامِكَ؛ لِأَنَّي جَائِعٌ جِدًّا

Saya tidak ingat kapan terakhir kali saya makan

أَنَا لَا أَذْكُرُ آخِرَ مَرَّةٍ أَكَلْتُ فِيهَا

+ posts

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot

Avatar

Redaksi Bahasa Arab

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot