الْمَلِكُ عَجِيبٌ (9)
الْمَلِكُ عَجِيبٌ (9)
Wahyu Aditya
| Raja tetap berdiri di tempatnya, menunggu orang-orang tersebut keluar | بَقِيَ الْمَلِكُ وَاقِفًا فِي مَكَانِهِ، وَهُوَ يَنْتَظِرُ أَنْ يَخْرُجَ الرِّجَالُ |
| Setelah beberapa saat, kesepuluh pria dan seorang lelaki tua tersebut keluar, tetapi anak laki-laki tidak keluar | وَبَعْدَ مُدَّةٍ، خَرَجَ الرِّجَالُ الْعَشْرَةُ وَالشَّيْخُ، لَكِنَّ الْفَتَى لَمْ يَخْرُجْ |
| Semua orang naik ke kapal dan pergi | رَكِبَ الْجَمِيعُ السَّفِينَةَ، وَغَادَرُوا |
| Dan saat kapal menghilang di laut | وَعِنْدَمَا اِخْتَفَتِ السَّفِينَةُ فِي الْبَحْرِ |
| Raja turun dari pohon dan pergi ke tempat dimana orang-orang tersebut menggali | نَزَلَ الْمَلِكُ عَنِ الشَّجَرَةِ، وَذَهَبَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي حَفَرَ فِيهِ الرِّجَالُ |
| Raja melihat sebuah batu bulat pipih dengan cincin besi yang kuat di dalamnya | رَأَى الْمَلِكُ صَخْرَةً مُسْتَدِيرَةً وَمُسَطَّحَةً، وَفِيهَا حَلَقَةٌ حَدِيدِيَّةٌ قَوِيَّةٌ |
| Raja mengangkat batu itu, dan di bawahnya dia melihat sebuah tangga | رَفَعَ الْمَلِكُ الصَّخْرَةَ، فَرَأَى تَحْتَهَا سُلَّمًا |
| Raja turun dan menemukan dirinya di sebuah ruangan besar, di tengahnya ada sofa | نَزَلَ الْمَلِكُ فَوَجَدَ نَفْسَهُ فِي غُرْفَةٍ وَاسِعَةٍ، كَانَ فِي وَسَطِهَا أَرِيكَةٌ |
| Anak laki-laki tersebut sedang duduk di sofa | وَعَلَى الْأَرِيكَةُ، كَانَ الْفَتَى جَالِسًا |
| Anak laki-laki tersebut melihat Raja, dia berdiri dan ketakutan, kemudian berteriak: Siapa kamu? Dan mengapa kamu datang ke sini? | رَأَى الْفَتَى الْمَلِكَ، فَوَقَفَ، وَهُوَ خَائِفٌ، وَصَاحَ: مَنْ أَنْتَ؟ وَلِمَاذَا جِئْتَ إِلَى هُنَا؟ |
| *** | |
| Raja tersenyum, dan berkata: Jangan takut; kapal saya karam dan saya terseret ombak ke sini | اِبْتَسَمَ الْمَلِكُ، وَقَالَ: لَا تَخَفْ؛ أَنَا رَجُلٌ تَحَطَّمَتْ سَفِينَتُهُ، فَرَمَتْهُ الْأَمْوَاجُ إِلَى هُنَا |
| Ini adalah perjalanan yang buruk! setelah saya kembali ke negara saya | كَانَتْ رِحْلَةً سَيِّئَةً! بَعْدَ أَنْ أَعُودَ إِلَى بِلَادِي |
| Saya akan tinggal lama di sana; untuk melupakan perjalanan ini | سَوْفَ أَبْقَى هُنَاكَ مُدَّةً طَوِيلَةً؛ كَي أَنْسَى هَذِهِ الرِّحْلَةَ |
| Semua temanku sudah meninggal | لَقَدْ مَاتَ كُلُّ أَصْحَابِي |
| Duduklah Nak, jangan takut! kamu punya banyak buah di sini | اِجْلَسْ يَا فَتَى، لَا تَخَفْ! لَدَيكَ هُنَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ |
| Aku akan memakan makananmu; karena aku sangat lapar | سَوْفَ آكُلُ مِنْ طَعَامِكَ؛ لِأَنَّي جَائِعٌ جِدًّا |
| Saya tidak ingat kapan terakhir kali saya makan | أَنَا لَا أَذْكُرُ آخِرَ مَرَّةٍ أَكَلْتُ فِيهَا |
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot