Bahasa ArabSastra

الْمَلِكُ عَجِيبٌ (15)

الْمَلِكُ عَجِيبٌ (15)

Ahmad Faisal Ali

Sebelum matahari terbenam, anak laki-laki itu bangun dari tidurnya

وَقَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، قَامَ الْفَتَى مِنْ نَوْمِهِ

Dan dia berkata: Saya tidur lama sekali. Saya haus

وَقَالَ: لَقَدْ نِمْتُ طَوِيلًا. أَشْعُرُ بِالْعَطَشِ

Tidak, saya tidak mau air, Hasan. Ada semangka di salah satu kotak

لَا، لَا أُرِيدُ مَاءً يَا حَسَنُ. هُنَالِكَ بِطِّيخٌ فِي أَحَدِ الصَّنَادِيقِ

Raja bangkit, membawa kotak tersebut, dan melihat banyak semangka

قَامَ الْمَلِكُ، وَأَحْضَرَ الصُّنْدُوقَ، فَرَأَى بِطِّيخًا كَثِيرًا

Dia berseru: Kamu licik! Mengapa kamu tidak memberi tahuku kalau kita punya semangka? Dimana pisaunya?

فَصَاحَ: أَيُّهَا الْمُخَادِعُ! لِمَاذَا لَمْ تُخْبِرْنِي أَنَّنَا نَمْلِكُ بِطِّيخًا؟ أَيْنَ هِيَ السِّكْيِنُ؟

Anak laki-laki itu tertawa dan berkata: Kamu sedang makan, Hasan. Pisaunya ada di sini, tergantung di dinding

ضَحِكَ الْفَتَى، وَقَالَ: أَنْتَ أَكُولٌ يَا حَسَنُ. السِّكْيِنُ هُنَا، مُعَلَّقَةٌ فِي الْجِدَارِ

Raja Ajib berteriak sambil membawa semangka: Dimana? dinding sebelah mana?

صَاحَ الْمَلِكُ عَجِيبٌ، وَهُوَ يَحْمِلُ بِطِّيخَةً: أَيْنَ؟ أَيُّ جِدَارٍ؟

Anak laki-laki itu tertawa dan berkata: Dinding ini. Atasku, Hasan

ضَحِكَ الْفَتَى، وَقَالَ: هَذَا الْجِدَارُ. فَوْقِيَ يَا حَسَنُ

Raja melompati tempat tidur anak laki-laki itu, dan mengulurkan tangan untuk menarik pisaunya

قَفَزَ الْمَلِكُ فَوْقَ سَرِيرِ الْفَتَى، وَمَدَّ يَدَهُ كَيْ يَسْحَبَ السِّكِينَ

Ketika dia mengambilnya, kakinya terpeleset, dan semangka jatuh ke tanah

وَعِنْدَمَا أَخَذَهَا، اِنْزَلَقَتْ قَدَمَهُ، وَسَقَطَتِ الْبِطِّيخَةُ عَلَى الْأَرْضِ

Raja jatuh di atas anak laki-laki dengan pisau di tangannya

وَسَقَطَ الْمَلِكُ فَوْقَ الْفَتَى وَالسِّكْيِنُ فِي يَدِهِ

Pisau tersebut menembus jantung anak laki-laki itu; sehingga dia mati dengan cepat

طَعَنَتِ السِّكْيِنُ قَلْبَ الْفَتَى؛ فَمَاتَ بِسُرْعَةً

Raja Ajib berteriak sambil menatap wajah dan dada anak laki-laki itu

صَاحَ الْمَلِكُ عَجِيبٌ، وَهُوَ يَنْظُرُ إِلَى وَجْهِ الْفَتَى وَصَدْرِهِ

 

Arab Modern Al-Khoirot
+ posts

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot

Avatar

Redaksi Bahasa Arab

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot