بِلِينْكِنُ يَزُورُ السُّعُودِيَّة(4)
بِلِينْكِنُ يَزُورُ السُّعُودِيَّة(4)
Amirullah
| Blinken juga berterima kasih kepada Kerajaan | كَمَا شَكَرَ بِلِينْكِنُ الْمَمْلَكَةَ |
| Terima kasih ini adalah karena bantuan Kerajaan kepada warga Amerika | هَذَا الشُّكْرُ بِسَبَبِ مُسَاعَدَةِ الْمَمْلَكَةِ لِلْمُوَاطِنِينَ الأَمْرِيكِيِينَ |
| Orang-orang Amerika ini berada di Sudan | كَانَ هُؤُلَاءِ الَأَمْرِيكِيونَ فِي السُّودَانِ |
| Kerajaan membantu Amerika keluar dari Sudan | سَاعَدَتْ الْمَمْلَكَةُ الْأَمْرِيكِيِينَ فِي الْخُرُوجِ مَنَ السُّودَانِ |
| Blinken juga berterima kasih kepada Kerajaan atas negosiasi Sudan. | كَمَا شَكَرَ بِلِينْكِنُ الْمَمْلَكَةَ بِسَبَبِ مُفَاوَضَاتِ السُّودَانِ |
| Kerajaan Arab Saudi berpartisipasi dalam negosiasi Sudan | شَارَكَتِ الْمَمْلَكَةُ السُّعُودِيَّةُ فِي الْمُفَاوَضَاتِ السُّودَانِيَّةِ |
| *** | |
| Tujuan dari negosiasi ini adalah untuk menghentikan pertempuran | الْهَدَفُ مِنْ هَذِهِ الْمُفَاوَضَاتِ هُوَ تَوَقُّفُ الْقِتَالِ |
| Pada hari Selasa, Departemen Luar Negeri mengumumkan sebuah pernyataan | وَيَوْمَ الثُّلَاثَاءِ، أَعْلَنَتْ وُزَارَةُ الْخَارِجِيَّةِ بَيَانًا |
| Dalam pernyataan itu, kementerian mengatakan bahwa tujuan kunjungan itu adalah keselamatan, keamanan dan stabilitas Timur Tengah. | فِي الْبَيَانِ، قَالَتِ الْوُزَارَةُ إِنَّ الْهَدَفَ مِنَ الزِّيَارَةِ هُوَ سَلَامَةُ الشَّرْقِ الأَوْسَطِ، وَأَمَانُهُ، وَاِسْتِقْرَارُهُ |
| Pernyataan itu mengatakan Amerika Serikat telah membangun fasilitas diplomatik baru. | وَوَرَدَ فِي الْبَيَانِ أَنَّ الْوِلَايَاتِ الْمُتَّحِدَةِ بَنَتْ مُنْشآتٍ دُبْلُومَاسِيَّةً جَدِيدَةً |
| Net menyatakan fasilitas ini dalam tiga tahun terakhir | بَنْتَ الْوِلَاَيَاتُ هَذِهِ الْمُنْشَآتِ فِي السَّنَوَاتِ الثَّلَاثِ الْمَاضِيَةِ |
| Pernyataan itu menambahkan bahwa Amerika Serikat akan membangun kedutaan baru di Riyadh. | وَأَضَافَ الْبَيَانُ أَنَّ الْوِلَايَاتِ سَوْفَ تَبْنِي سِفَارَةً جَدِيدَةً فِي الرِّيَاضِ |
| Juga dinyatakan bahwa kepentingan bersama adalah alasan kemitraan | وَوَرَدَ أَيْضًا أَنَّ الْمَصْلَحَةَ الْمُشْتَرَكَةَ هِي سَبَبُ الشَّرَاكَةِ |
| Kepentingan Kerajaan adalah untuk mengusir kekuatan asing atau regional yang mengancam wilayah tersebut. | وَمَصْلَحَةُ الْمَمْلَكَةِ هِي صَدُّ الْقُوَى الأَجْنَبِيَّةِ أَوِ الْقُوَى الإِقْلِيمِيَّةِ الَّتِي تُهَدِّدُ الْمِنْطَقَةَ |
Lanjutan : بِلِينْكِنُ يَزُورُ السُّعُودِيَّة(5)
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot