الْمَلِكُ عَجِيبٌ (1)
الْمَلِكُ عَجِيبٌ (1)
Diterjemah oleh : Muhammad Akmalul Huda
Raja Ajib |
الْمَلِكُ عَجِيبٌ |
Dahulu kala, hiduplah seorang pangeran bernama Ajib, dia suka berlayar di laut |
فِي قَدِيمِ الزَّمَانِ، عَاشَ أَمِيرٌ اِسْمُهُ عَجِيبٌ، وَكَانَ يُحِبُّ السَّفَرَ فِي الْبَحْرِ |
Ketika dia menjadi Raja, dia meninggalkan kerajaannya dan melakukan pelayaran |
وَعِنْدَمَا أَصْبَحَ مَلِكًا، تَرَكَ مَمْلَكَتَهُ وَسَافَرَ |
Pelayaran Raja Ajib sangat lama |
كَانَتْ رَحَلَاتُ الْمَلِكِ عَجِيبٍ طَوِيلَةً جِدًّا |
Dia kembali dari berlayar, tinggal sebulan di kerajaannya |
وَكَانَ يَعُودُ مِنْ رِحْلَةٍ، وَيَبْقَى شَهْرًا فِي مَمْلَكَتِهِ |
Lalu dia merindukan laut, kemudian dia berangkat dalam pelayaran yang baru |
ثُمَّ يَشْتَاقُ إِلَى الْبَحْرِ، فَيُغَادِرُ فِي رِحْلَةٍ جَدِيدَةٍ |
*** |
|
Pada suatu hari, Raja Ajib memikirkan untuk melakukan pelayaran jauh |
وَفي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ، فَكَّرَ الْمَلِكُ عَجِيبٌ فِي أَنْ يُسَافِرَ فِي رِحْلَةٍ طَوِيلَةٍ جِدًّا |
Kemudian dia memerintahkan menterinya untuk mempersiapkan kapal, dan dia membawa banyak pria bersamanya |
فَأَمَرَ وَزِيرَهُ أَنْ يُجَهِّزَ سَفِينَةً، وَأَخَذَ مَعَهُ كَثِيرًا مِنَ الرَّجَالِ |
Kapal meninggalkan kerajaan dan berlayar di laut selama empat puluh hari |
خَرَجَتِ السَّفِينَةُ مِنَ الْمَمْلَكَةِ، وَسَارَتْ فِي الْبَحْرِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا |
Dan selama itu, laut tenang, dan langit cerah |
وَطَوَالَ تِلْكَ الأَيَّامِ، كَانَ الْبَحْرُ هَادِئًا، وَكَانَتِ السَّمَاءُ صَافِيةً |
Pada hari keempat puluh, badai hebat terjadi |
وَفِي الْيَوْمِ الْأَرْبَعِينَ، هَبَّتْ عَاصِفَةٌ شَدِيدَةٌ |
Laut bergerak dengan ganas, langit menjadi gelap, dan ombak menghantam kapal |
تَحَرَّكَ الْبَحْرُ بِعُنْفٍ، وَأَظْلَمَتِ السِّمَاءُ، وَضَرَبَتِ الْأَمْوَاجُ السَّفِينَةَ |
Sehingga mereka cemas dan mengira akan mati |
فَقَلِقَ الرِّجَالُ وَتَوَقَّعُوا الْمَوْتَ |
Lanjutan : الْمَلِكُ عَجِيبٌ (2)
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot