الْمَلِكُ عَجِيبٌ (20)
الْمَلِكُ عَجِيبٌ (20)
Abdul Ghofur
| Orang-orang itu bangkit, menyembelih seekor domba, mengulitinya, dan mengikatnya di sekeliling Raja | قَامَ الرِّجَالُ، فَذَبَحُوا خَرُوفًا، وَسَلَخُوا جِلْدَهُ، وَرَبَطُوهُ حَوْلَ الْمَلِكِ |
| Mereka berkata kepadanya: Tunggu di sini sampai burung datang; untuk membawamu ke istana keajaiban | وَقَالُوا لَهُ: اِنْتَظِرْ هُنَا حَتَّى يَأْتِيَ طَائِرُ الرِّخِّ؛ كَيْ يَحْمِلَكَ إِلَى قَصْرِ الْعَجَائِبِ |
| Ketika kamu telah sampai ke istana, sobek kulit domba; agar burung itu kabur | وَبَعْدَ أَنْ تَصِلَ إِلَى الْقَصْرِ، مَزِّقْ جِلْدَ الْخَرُوفِ؛ كَيْ يَهْرُبَ الطَّائِرُ |
| *** | |
| Beberapa menit kemudian, datang seekor burung dan membawa Raja ke istana keajaiban | وَبَعْدَ دَقَائِقَ، جَاءَ طَائِرُ الرَّخِّ وَحَمَلَ الْمَلِكَ إِلَى قَصْرِ الْعَجَائِبِ |
| Ketika Raja merobek kulit domba, burung itu kabur | وَعِنْدَمَا مَزَّقَ الْمَلِكُ جِلْدَ الْخَرُوفِ، هَرَبَ الطَّائِرُ |
| Raja mengamati sekeliling dan melihat batu istana terbuat dari emas, pintunya dihiasi dengan berlian | نَظَرَ الْمَلِكُ حَوْلَهُ فَرَأَى حِجَارَةَ الْقَصْرِ مِنْ ذَهَبٍ، وَأَبْوَابُهُ مُزَيَّنَةٌ بِالْأَلْمَاسِ |
| Raja memasuki istana dan melihat empat puluh wanita | دَخَلَ الْمَلِكُ إِلَى الْقَصْرِ فَرَأَى أَرْبَعِينَ اِمْرَأَةً |
| Mereka mengenakan pakaian indah, yang belum pernah dilihat oleh Raja | يَلْبَسْنَ ثِيَابًا جَمِيلَةً, لَمْ يَرَى الْمَلِكُ مِثْلَهَا أَبَدًا |
| Wanita-wanita tersebut memandang Raja dan tersenyum, menyambutnya dan menghormatinya | نَظَرَتِ النِّسَاءُ إِلَى الْمَلِكِ وَاِبْتَسَمْنَ، وَرَحَّبْنَ بِهِ، وَأَكْرَمْنَهُ |
| Wanita-wanita tersebut membawa pakaian dan makanan untuk Raja | أَحْضَرَتِ النِّسَاءُ ثِيَابًا لِلْمَلِكِ، وَطَعَامًا |
| Setelah Raja selesai makan, wanita-wanita itu berkata: | وَبَعْدَ أَنْ أَكَلَ الْمَلِكُ، قَالَتِ النِّسَاءُ: |
| Kita adalah pelayanmu, dan kamu adalah penguasa istana | نَحْنُ خَادِمَاتُكَ، وَأَنْتَ سَيِّدُ الْقَصْرِ |
| Kita akan melayanimu sebulan penuh, kemudian meninggalkanmu selama empat puluh hari | سَوْفَ نَخْدِمُكَ شَهْرًا كَامِلًا، ثُمَّ نَتْرُكُكَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا |
| Setelah empat puluh hari, kita akan kembali melayanimu, dan kita tidak akan pernah meninggalkanmu | بَعْدَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، سَوْفَ نَعُودُ إِلَى خِدْمَتِكَ وَلَنْ نُفَارِقَكَ أَبَدًا |
| Istana ini akan menjadi milikmu | وَسَوْفَ يُصْبِحُ هَذَا الْقَصْرُ مِلْكًا لَكَ |
Baca juga : الْمَلِكُ عَجِيبٌ (21)
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot