(18) مَاكْبِث
(18) مَاكْبِث
Sayyid Nizar
Saya tidak merasakan diri saya sendiri |
لَمْ أَشْعُرْ بِنَفْسِي |
Saya seharusnya bertanya kepada mereka siapa pembunuhnya? |
كَانَ يَجِبُ أَنْ أَسْأَلَهُمَا مَنِ الْقَاتِلُ؟ |
Apa yang saya lakukan? Siapa yang membunuh tuanku yang agung? |
مَاذَا فَعَلْتُ؟ مَنْ قَتَلَ مَوْلَايَ الْعَظِيمَ؟ |
Aku bersumpah akan membunuhnya |
أُقْسِمُ أَنْ أَقْتُلَهُ |
Marilah, Tuan-tuan, agar kita dapat berkumpul dan berpikir tentang si pembunuh. |
تَعَالُوا، أَيُّهَا السَّادَةُ كَيْ نَجْتَمِعَ وَنُفَكِّرَ فِي الْقَاتِلِ |
Kedua putra raja yang terbunuh berdiri di depan pintu kamar ayah mereka |
وَقَفَ اِبْنَا الْمَلِكِ الْمَقْتُولِ أَمَامَ بَابِ غُرْفَةِ أَبِيهِمَا |
*** |
|
Malcolm berkata: Mereka adalah pembohong dalam kesedihan. |
قَالَ مَالْكُولُمُ: إِنَّهُم كَاذِبُونَ فِي الْحُزْنِ |
Wahai saudaraku,Belati yang membunuh Ayah kita akan membunuh kita |
يَا أَخِي إِنَّ الْخِنْجَرَ الَّذِي قَتَلَ أَبَانَا سَوْفَ يَقْتُلُنَا |
Mengapa tinggal bersama mereka? Mereka akan berbaring dalam kesedihan mereka |
لِمَاذَا نَبْقَى مَعَهُم؟ سَوْفَ يَكْذِبُونَ فِي حُزْنِهِم |
Ayo saudara Donalbin |
هَيَّا يَا أَخِي دُونَالْبِينُ |
Kami akan meninggalkan tempat ini yang tidak membawa belas kasihan |
سَوْفَ نُغَادِرُ هَذَا الْمَكَانَ الَّذِي لَا يَحْمِلُ أَيَّ رَحْمَةٍ |
Saya akan pergi ke Inggris |
أَنَا سَوْفَ أَذْهَبُ إِلَى إِنْجِلْتِرَا |
Lanjutan : (19) مَاكْبِث
Baca juga : الْمَلِكُ عَجِيبٌ (1)
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot