Bahasa Arab

بِنْتُ الصَّبَّاغ( 3 )

بِنْتُ الصَّبَّاغ( 3 )

Wahyu Aditya

Suatu malam, penjaga keamanan Bagdad sedang berjalan di sekitar pinggiran Bagdad

وَذَاتَ لَيْلَةٍ، كَانَ حَرَسُ أَمْنِ بَغْدَادِ يَتَجَوَّلُونَ فِي أَطْرَافِ بَغْدَادَ

Para penjaga mendengar suara-suara berbisik; Jadi mereka mendekatinya

سَمِعَ الْحَرَسُ أَصْوَاتًا هَامِسَةً؛ فَاِقْتَرَبُوا مِنْهَا

Suara itu berasal dari kuburan

.كَانَتِ الْأَصْوَاتُ تَصْدُرُ مِنَ مَقْبَرَةٍ

Kepala penjaga berkata dengan suara rendah: Ada orang di kuburan.

قَالَ رَئِيسُ الْحَرَسِ بِصَوْتٍ مُنْخَفِضٍ: هُنَالِكَ أَشْخَاصٌ فِي الْمَقْبَرَةِ

Apakah kamu melihat bayangan itu? Jumlah mereka lebih dari sepuluh orang

هَلْ تَرَوْنَ تِلْكَ الظِّلَالَ؟ إِنَّهُم أَكْثَرُ مِنْ عَشَرَةِ أَشْخَاصٍ

Dekati dengan tenang; Kita harus menangkap mereka

اِقْتَرِبُوا بِهُدُوءٍ؛ يَجِبُ أَنْ نُمْسِكَ بِهِم

Penjaga itu mendekati tembok kuburan

اِقْتَرَبَ الْحَرَسُ مِنْ سُورِ الْمَقْبَرَةِ

***

Jadi mereka mencari ke dalam

فَنَظَرُوا إِلَى الدَّاخِلِ

Ada lima belas pria di kuburan

كَانَ فِي الْمَقْبَرَةِ خَمْسَةَ عَشَرَ رَجُلًا

Ada seorang laki-laki gemuk, berjanggut tebal dan berambut panjang, dan dia sedang duduk di salah satu kuburan

كَانَ هُنَالِكَ رَجُلٌ بَدِينٌ، كَثِيفُ اللِّحْيَةِ، طَوِيلُ الشَّعْرِ، وَكَانَ جَالِسًا فَوْقَ أَحَدِ الْقُبُورِ

Lelaki gendut itu berkata: Aku memberimu tawaran yang luar biasa, anak muda.

تَكَلَّمَ الرَّجُلُ الْبَدِينُ: أَنَا أَعْرِضُ عَلَيْكَ عَرْضًا رَائِعًا أَيُّهَا الشَّابُّ

untuk berbicara! Aku tidak akan menunggumu sepanjang malam!

!تَكَلَّمْ! لَنْ أَنْتَظِرَكَ طَوَالَ اللَّيْلِ

Lanjutan : بِنْتُ الصَّبَّاغ( 4 )

Arab Modern Al-Khoirot
+ posts

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot

Avatar

Redaksi Bahasa Arab

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot