بِنْتُ الصَّبَّاغ(15 )
بِنْتُ الصَّبَّاغ(15 )
M. Hasbi
Abu Thalabah memberi Fadlallah seekor kuda yang cantik |
أَعْطَى أَبُو ثَعْلَبَةَ لِفَضْلِ اللَّهِ حِصَانًا جَمِيلًا |
Fadlallah menunggangi kudanya dan berjalan mendekati Abu Hamza |
رَكِبَ فَضْلُ اللَّهِ الْحِصَانِ، وَمَشَى قُرْبَ أَبِي حَمْزَةَ |
Sesampainya di istana, mereka memasuki aula mewah |
وَعِنْدَمَا وَصَلُوا إِلَى الْقَصْرِ، دَخَلَا مَجْلِسًا فَخْمًا |
Sang ayah menceritakan kepada putrinya tentang suaminya. Dia berkata: Kami mendengar tentang kemurahan hati, moral, etika, dan pengetahuannya |
أَخْبَرَ الْأَبُ اِبْنَتَهُ عَنْ زَوْجِهَا، قَالَ: نَحْنُ نَسْمَعُ عَنْ كَرَمِهِ، وَأَخْلَاقِهِ، وَأَدَبِهِ، وَعِلْمِهِ |
Saya setuju, putriku. Apakah kamu setuju, Zumurrud? |
لَقَدْ وَافَقَتُ يَا اِبْنَتِي، فَهَلْ أَنْتِ مُوَافِقَةٌ يَا زُمُرُّدُ؟ |
Zumrud setuju untuk menikahZumrud setuju untuk menikah |
وَافَقَتِ زُمُرُّدُ عَلَى الزَّوَاجِ |
*** |
|
Dia berkata: Ayah selalu melakukan hal yang benar |
وَقَالَتْ: إِنَّكَ تَفْعَلُ الصَّوَابَ دَائِمًا، يَا أَبِي |
Abu Hamzah senang. Fadlallah pergi menemui Zumurrud |
فَفَرِحَ أَبُو حَمْزَةَ. ذَهَبَ فَضْلُ اللَّهِ كَيْ يُقَابِلَ زُمُرُّدَ |
Dia mengagumi kecantikannya, moralnya, dan kesusastraannya. Ia memutuskan mengucapkan terima kasih kepada Abu Tha’labah atas bantuannya |
فُأُعْجِبَ بِجَمَالِهَا، وَبِأَخْلَاقِهَا، وَبِأَدَبِهَا؛ وَقَرَّرَ أَنْ يَشْكُرَ أَبَا ثَعْلَبَةَ عَلَى مُسَاعَدَتِهِ |
Keesokan harinya, Fadlallah mendengar ketukan di pintu. Kemudian dia bangun |
وَفِي الْيَوْمِ التَّالِي، سَمِعَ فَضْلُ اللَّهِ طَرْقًا عَلَى الْبَابِ؛ فَاِسْتَيْقَظَ |
Fadlallah membuka pintu dan melihat seorang pelayan tinggi berkulit gelap dengan rambut kasar, membawa bungkusan |
فَتَحَ فَضْلُ اللَّهِ الْبَابَ، فَرَأَى خَادِمًا طَوِيلَ الْقَامَةِ، أَسْوَدَ الْبَشَرَةِ، خَشِنَ الشَعْرِ، وَيَحْمِلُ صُرَّةً |
LANJUTAN :بِنْتُ الصَّبَّاغ(16 )
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot