بِنْتُ الصَّبَّاغ( 9 )
بِنْتُ الصَّبَّاغ( 9 )
Fathur Rozi
Saya tidak menyadari kegelapan yang telah turun |
لَمْ أَنْتَبِهْ لِلظَّلَامِ الَّذِي حَلَّ |
Saya melihat kuburan di depan saya, jadi saya memutuskan untuk tidur di dalamnya |
رَأَيْتُ مَقْبَرَةً أَمَامِي، فَقَرَّرتُ أَنْ أَنَامَ فِيهَا |
Saya berkata pada diri sendiri bahwa tidur di dalam kuburan lebih aman daripada tidur di jalanan |
قُلْتُ لِنَفْسِي إِنَّ النَّوْمَ بِدَاخِلِ قَبْرٍ أَكْثَرُ أَمْنًا مِنَ النَّوْمِ فِي الشَّارِعِ |
Saya takut penjaga keamanan akan menyeret saya ke penjara |
لَقَدْ خِفْتُ أَنْ يَسْحَبَنِي حَرَسُ الْأَمْنِ إِلَى السِّجْنِ |
Saya memasuki kuburan dan tertidur, dan setelah beberapa saat, saya mendengar suara-suara, jadi saya terbangun |
دَخَلْتُ قَبْرًا وَنِمْتُ، وَبَعْدَ مُدَّةٍ، سَمِعْتُ أَصْوَاتًا، فَقُمْتُ |
Seorang pencuri melihatku dan menyeretku dari kubur |
رَآنِي لِصٌّ فَسَحَبَنِي مِنَ الْقَبْرِ |
Kemudian penjaga keamanan datang dan membawa kami pergi |
ثُمَّ جَاءَ حَرَسُ الْأَمْنِ، وَأَخَذُونَا |
*** |
|
Abu Tsalabah tertawa dan berkata: Pernahkah kamu melihat keberhasilannya? |
ضَحِكَ أَبُو ثَعْلَبَةَ وَقَالَ: وَهَلْ رَأَيْتَ الْمُوَفَّقَ؟ |
Fadlallah menjawab: Tidak. Orang bilang Abu Hamza al-Muwaffaq adalah orang yang dermawan |
أَجَابَ فَضْلُ اللَّهِ: لَا. يَقُولُ النَّاسُ أَنَّ أَبَا حَمْزَةَ الْمُوَفَّقَ رَجُلٌ كَرِيمٌ |
Abu Tsa’labah tersenyum dengki. Abu Tsa’labah memandang Fadlallah |
اِبْتَسَمَ أَبُو ثَعْلَبَةَ بِحِقْدٍ. نَظَرَ أَبُو ثَعْلَبَةَ إِلَى فَضْلِ اللَّهِ |
Dia berkata pada dirinya sendiri: Dia adalah seorang pemuda yang sangat tampan, dan dia tampaknya bijaksana |
وَقَالَ لِنَفْسِهِ: إِنَّهُ شَابٌّ وَسِيمٌ جِدًّا، وَيَبْدُو حَكِيمًا |
Saat itulah muncul ide di benak Abu Tsa’labah |
فِي تِلْكَ اللَّحْظَةِ، خَطَرَتْ لِأَبِي ثَعْلَبَةَ فِكْرَةٌ |
Dia tersenyum dan berkata: Apa lagi yang orang katakan? |
فَاِبْتَسَمَ وَقَالَ: وَمَاذَا يَقُولُ النَّاسُ أَيْضًا؟ |
Fadlallah menjawab: Mereka mengatakan dia mempunyai hati yang baik |
أَجَابَ فَضْلُ اللَّهِ: يَقُولُونَ إِنَّهُ طَيِّبُ الْقَلْبِ |
Dan mereka bilang kamu sedang berkompetis |
i وَيَقُولُونَ أَنَّكُمَا كُنْتُمَا تَتَنَافَسَانِ |
Lanjutan : بِنْتُ الصَّبَّاغ( 10 )
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot