ضَرَبَاتٌ جَوِّيَّةٌ رُوسِيَّةٌ عَلَى كِيِيف(2)
ضَرَبَاتٌ جَوِّيَّةٌ رُوسِيَّةٌ عَلَى كِيِيف(2)
Salim Habibi
| Administrasi militer di Kiev mengatakan bahwa pertahanan udara menghancurkan lebih dari dua puluh pesawat | وَقَالَتِ الْإِدَارَةُ الْعَسْكَرِيَّةُ فِي كِيِيفَ إِنَّ الدِّفَاعَ الْجَوِّيَّ دَمَّرَ أَكْثَرَ مِنْ عِشْرِينَ طَائِرَةً |
| Pemerintah menyatakan bahwa drone ini adalah jenis “kamikaze”. | وَذَكَرَتْ الْإِدَارَةُ أَنَّ هَذِهِ الْطَّائِرَاتِ الْمُسَيَّرَةَ مِنْ طِرَازِ «كَامِيكَازِي» |
| Pesawat jatuh di udara, dan puing-puing pesawat berjatuhan di gedung-gedung | وَقَدْ تَحَطَّمَتِ الطَّائِرَاتُ فِي الْهَوَاءِ، وَتَسَاقَطَ حُطَامُ الطَّائِرَاتِ عَلَى الْمَبَانِي. |
| Bangkai kapal itu terbakar; Itu sebabnya gedung-gedung ini terbakar | .كَانَ الْحُطَامُ مُشْتَعِلًا؛ لِذَلِكَ اِشْتَعَلَتِ النَّارُ فِي هَذِهِ الْمَبَانِي |
| Pemerintah mengatakan satu orang tewas dan tiga orang terluka | وَقَالَتِ الْإِدَارَةُ إِنَّ شَخْصًاوَحِدًا مَيِّتٌ، وَثَلَاثَةَ أَشْخَاصٍ مُصَابُونَ |
| *** | |
| Orang-orang tersebut terkena dampak kebakaran | تَضَرَّرَ هَؤُلَاءِ الْأَشْخَاصُ بِسَبَبِ حَرِيقٍ |
| Kebakaran ini terjadi di sebuah gedung besar, gedung ini memiliki beberapa lantai | اِشْتَعَلَ هَذَا الْحَرِيقُ فِي مَبْنَى كَبِيرٍ، فِي هَذَا الْمَبْنَى عِدَّةُ طَوَابِقَ |
| Bangunan ini berlokasi di Holosevski Selatan | وَيَقَعُ الْمَبْنَى فِي هُولُوسِيفِسْكِي الْجَنُوبِيَّةِ |
Lanjutan :ضَرَبَاتٌ جَوِّيَّةٌ رُوسِيَّةٌ عَلَى كِيِيف(3)
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot