Bahasa Arab

بِنْتُ الصَّبَّاغ( 10 )

بِنْتُ الصَّبَّاغ( 10 )

Aksyabian

Abu Tsa’labah tertawa dan berkata: Ya, itu dulu

ضَحِكَ أَبُو ثَعْلَبَةَ، وَقَالَ: نَعَمْ، كَانَ ذَلِكَ فِي الْمَاضِي

Kita teman sekarang

نَحْنُ صَدِيقَانِ الْآنَ

Al-Muwaffaq telah menjadi orang tua yang lemah

لَقَدْ أَصْبَحَ الْمُوَفَّقُ شَيْخًا ضَعِيفًا

Namun dia mempunyai seorang putri yang cantik dan pintar

لَكِنَّهُ يَمْلِكُ اِبْنَةً جَمِيلَةً وَذَكِيَّةً

Dia akan menikahkannya dengan pria bangsawan

سَوْفَ يُزَوِّجُهَا لِرَجُلٍ نَبِيلٍ

Fadlallah menggelengkan kepalanya, tapi tidak berbicara

هَزَّ فَضْلُ اللَّهِ رَأْسَهُ، لَكِنَّهُ لَمْ يَتَكَلَّمْ

Abu Thalabah berdiri dan berkata: Kamu adalah pemuda yang tampan, Fadlallah, sopan, bijaksana, cerdas, dan pandai bicara

وَقَفَ أَبُو ثَعْلَبَةَ، وَقَالَ: أَنْتَ شَابٌّ وَسِيمٌ يَا فَضْلَ اللَّهِ، وَمُؤَدَّبٌ، وَحَكِيمٌ، وَذَكِيٌّ، وَحَسَنُ الْحَدِيثِ

***

Kamu berhak mendapatkan putri konsiliator. Aku akan pergi dan melamarmu, kamu baik-baik saja?

أَنْتَ تَسْتَحِقُ اِبْنَةَ الْمُوَفَّقِ. سَوْفَ أَذْهَبُ كَيْ أَخْطِبَهَا لَكَ، هَلْ أَنْتَ مُوَافِقٌ؟

Fadlallah bingung dan melihat pakaiannya. Abu Thalabah berkata: Apakah kamu malu dengan pakaianmu?

اِرْتَبَكَ فَضْلُ اللَّهِ، وَنَظَرَ إِلَى مَلَابِسِهِ؛ فَقَالَ أَبُو ثَعْلَبَةَ: هَلْ تَخْجَلُ مِنْ مَلَابِسِكَ؟

TIDAK! Seorang pria bangga dengan moral dan pikirannya

لَا! إِنَّ الرَّجُلَ يَفْخَرُ بِأَخْلَاقِهِ وَعَقْلِهِ

Aku akan membawakanmu pakaian terindah di Bagdad

سَوْفَ أُحْضَرُ لَكَ أَجْمَلَ الثِّيَابِ فِي بَغْدَادَ

Sekarang, kamu akan pergi bersama pelayan ini ke kamar mandi; Untuk menjauhkan debu jalan dari kamu

وَالْآنَ، سَوْفَ تَذْهَبُ مَعَ هَذَا الْخَادِمِ إِلَى الْحَمَّامِ؛ كَيْ تُبْعِدَ تُرَابَ الطَّرِيقِ عَنْكَ

Lanjutan : بِنْتُ الصَّبَّاغ( 11 )

Avatar

Redaksi Bahasa Arab

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot