Bahasa Arab

(24) مَاكْبِث

(24) مَاكْبِث

Hannan Haris Maulana

Sang istri bangkit dan meraih lengan suaminya

قَامَتِ الزَّوْجَةُ وَأَمْسَكَتْ ذِرَاعَ زَوْجِهَا

Dan dia berkata, “Apakah kamu idiot?” Apakah kamu menyebut dirimu seorang pria?

وَقَالَتْ: هَلْ أَنْتَ أَحْمَقُ؟ هَلْ تُسَمِّي نَفْسَكَ رَجُلًا؟

Macbeth menjawab: Saya seorang pemberani, yang ditakuti orang

أَجَابَ مَاكْبِثُ: بَلْ أَنَا رَجُلٌ شُجَاعٌ، يَخَافُهُ النَّاسُ

Sang istri berkata: Kamu pengecut, takut fantasi

قَالَتِ الزَّوْجَةُ: أَنْتَ جَبَانٌ، يَخَافُ مِنَ الْخَيَالَاتِ

Kamu tidak cocok menjadi raja. Apakah Kamu takut kursi kosong?

أَنْتَ لَا تَصْلُحُ أَنْ تَكُونَ مَلِكًا. هَلْ تَخَافُ مِنْ كُرْسِيٍّ فَارِغٍ؟

Macbeth memandang hantu itu dan kemudian berteriak, “Lihat di sana! Apakah kamu melihatnya?

نَظَرَ مَاكْبِثُ إِلَى الشَّبِحِ ثُمَّ صَاحَ: اُنْظُرُوا هُنَاكَ! هَلْ تَرَوْنَهُ؟

***

Pergi dari sini! seharusnya kamu berada di dalam kubur

اُخْرُجْ مِنْ هُنَا! يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فِي الْقَبْرِ

Sang istri berkata, “Kamu idiot!

!قَالَتِ الزَّوْجَةُ: أَنْتَ أَحْمَقُ

Kamu bukan laki-laki! Teman-teman kamu melihat mu

أَنْتَ لَسْتَ رَجُلًا! إِنَّ أَصْدِقَاءَكَ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ

Macbeth memandang para bangsawan dan kemudian berkata: Maaf, teman-temanku!

!نَظَرَ مَاكْبِثُ إِلَى النُّبَلَاءِ ثُمَّ قَالَ: أَنَا آسِفٌ يَا أَصْدِقَائِي

Saya menderita penyakit aneh

إِنَّنِي مَرِيضٌ بِمَرَضٍ غَرِيبٍ

Minumlah wahai tamuku

اِشْرَبُوا يَا ضُيُوفِي

Lanjutan : (25) مَاكْبِث

Arab Modern Al-Khoirot
+ posts

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot

Redaksi Bahasa Arab

Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot