بِنْتُ الصَّبَّاغ(20)
بِنْتُ الصَّبَّاغ(20)
SYAIBANI FAHMI AQWA
Abu Thalabah tersenyum dan berkata: Bicaralah wahai wanita. Siapa yang menganiaya kamu? |
اِبْتَسَمَ أَبُو ثَعْلَبَةَ، وَقَالَ: تَكَلَّمِي يَا سَيِّدَةَ النِّسَاءِ. مَنْ ظَلَمَكِ؟ |
Zumurrud menangis dan berkata: Tidak ada seorang pun di dunia ini yang dapat menolongku, memberikan hak-hakku, dan mencegah penindas kecuali engkau, tuanku |
بَكَتْ زُمُرُّدُ، وَقَالَتْ: لَيْسَ فِي الدُّنِيَا شَخْصٌ يَسْتَطِيعُ أَنْ يُسَاعِدَنِي، وَيُعْطِينَي حَقِّي، وَيَمْنَعَ الظَّالِمَ إِلَّا أَنْتَ يَا سَيِّدِي |
Saya ingin keadilan tuanku |
أُرِيدُ الْعَدْلَ يَا سَيِّدِي |
Abu Thalabah berkata dengan marah: Terkutuklah orang yang menindasmu |
قَالَ أَبُو ثَعْلَبَةَ بِغَضَبٍ: اللَّعْنَةُ عَلَى مَنْ يَظْلِمُكِ |
Wahai Nyonya wanita! Ceritakan masalahnya |
يَا سَيِّدَةَ النِّسَاءِ! أَخْبِرِينِي بِالْمُشْكِلَةِ |
Zumurrud berkata: Kalau ada yang datang kepadamu, Tuan |
قَالَتْ زُمُرُّدُ: إِذَا جَاءَ إِلَيْكَ شَخْصٌ، يَا سَيِّدِي |
Dan dia memberitahumu bahwa aku bermata satu, bisu, tuli, botak, bungkuk, kudis, jelek, lumpuh, dan bau, |
وَقَالَ لَكَ إِنَّنِي عَوْرَاءُ، خَرْسَاءُ، صَمَّاءُ، صَلْعَاءُ، حَدْبَاءُ، جَرْبَاءُ، قَبِيحَةٌ، مَشْلُولَةٌ، كَرِيهَةُ الرَّائِحَةِ، |
*** |
|
Menurutmu, apakah orang ini mengatakan yang sebenarnya atau berbohong? |
هَلْ تَرَى أَنَّ هَذَا الشَّخْصَ قَالَ الْحَقِيقَةَ أَوْ كَذَبَ؟ |
Abu Thalabah berteriak dengan marah: Semoga Tuhan mengutuk dia! Tentu saja seorang pembohong |
صَاحَ أَبُو ثَعْلَبَةَ بِغَضَبٍ: لَعَنَهُ اللَّهُ! كَاذِبٌ طَبْعًا |
Aku belum pernah melihat wanita cantik dan mulia sepertimu |
إِنَّنِي لَمْ أَرَ اِمْرَأَةً جَمِيلَةً وَنَبِيلَةً مِثْلَكِ |
Katakan padaku, wanita tercantik, siapa yang mengatakan hal ini tentangmu? |
أَخْبِرِينِي يَا أَجْمَلَ النِّسَاءِ، مَنْ قَالَ عَنْكِ هَذَا الْكَلَامَ؟ |
Zumurrud berkata: Apa yang dapat kamu katakan, Tuan? Apa yang bisa kamu lakukan? |
قَالَتْ زُمُرُّدُ: مَاذَا تَسْتَطِيعُ أَنْ تَقُولَ يَا سَيّدِي؟ مَاذَا تَسْتَطِيعُ أَنْ تَفْعَلَ؟ |
Abu Thalabah berkata: Saya adalah gubernur Bagdad, dan saya akan melakukan apa saja |
قَالَ أَبُو ثَعْلَبَةَ: أَنَا حَاكِمُ بَغْدَادَ، وَسَوْفَ أَفْعَلُ أَيَّ شَيْءٍ |
LANJUTAN : بِنْتُ الصَّبَّاغ(21)
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot