تَوَتُّرٌ عَلَى الْحُدُوِ بَيْنَ إِسْرَائِيلَ وَلُبْنَانَ(2)
تَوَتُّرٌ عَلَى الْحُدُوِ بَيْنَ إِسْرَائِيلَ وَلُبْنَانَ(2)
M. Hanafi
Israel merebut Bukit Kfar Shuba pada tahun 1967 |
وَقَدِ اِسْتَوْلَتْ إِسْرَائِيلُ عَلَى تِلَالِ كَفَرشُوبَا فِي عَامِ أَلْفٍ وَتِسْعِمَائَةٍ وَسَبْعَةٍ وَسِتِّينَ (1967م) |
Kemudian Israel mendirikan posisi militer di sana |
ثُمَّ أَقَامَتْ إِسْرَائِيلُ مَوَاقِعَ عَسْكَرِيِّةً فِيهَا |
Posisi militer ini menghadap ke perbukitan dan perbatasan |
تُشْرِفُ هَذِهِ الْمَوَاقِعُ الْعَسْكَرِيَّةُ عَلَى التِّلَالِ وَالْحُدُودِ |
Selama beberapa hari terakhir, Israel telah mulai meratakan tanah. |
خِلَالِ الْأَيَّامِ الْمَاضِيَةِ، بَدَأَ الإِسْرَائِيلِيونَ يَجْرِفُونَ الْأَرَاضِيَ |
Tanah-tanah ini terletak di dekat posisi militer mereka |
تَقَعُ هَذِهِ الْأَرَاضِيَ بَالْقُرْبِ مِنْ مَوَاقِعِهِمِ الْعَسْكَرِيَّةِ |
Israel membangun benteng dan menggali parit |
يَبْنِيَ الْإِسْرَائِيلِيونَ التَّحْصِينَاتَ وَيَحْفُرُونَ الْخَنَادِقَ |
*** |
|
Karena konstruksi dan penggalian, orang-orang Kafr Shuba marah |
وَبِسَبَبِ عَمَلِيَّاتِ الْبِنَاءِ وَالْحَفْرِ، غَضِبَ أَهَالِي كَفَرْشُوبَا |
Lebanon menghadapi Israel |
وَاجَهَ اللِّبْنَانِيونَ الْإِسْرَائِيلِيِينَ |
Beberapa pemuda yang antusias bergegas menuju tentara Israel. |
وَقَدْ اِنْدَفَعَ بَعْضُ الشَّبَابِ الْمُتَحَمِّسِينَ نَحْوَ الْجُنُودِ الْإِسْرَائِيلِيِينَ |
Pada hari Kamis, konfrontasi semakin intensif. |
وَيَوْمَ الْخَمِيسِ، اِشْتَدَّتِ الْمُوَاجَهَةُ |
Israel menggunakan gas air mata |
اِسْتَخْدَمَ الْإِسْرَائِيلِيونَ الْقَنَابِلَ الْمُسِيلَةَ لِلدُّمُوعِ |
Sebagai imbalannya, tentara Lebanon mengirim unit tambahan ke daerah tersebut |
فِي الْمُقَابِلِ، أَرْسَلَ الْجَيْشُ اللُّبْنَانِيُّ وَحَدَاتٍ إِضَافِيَّةً إِلَى الْمِنْطَقَةِ |
Media Israel mengatakan tentara Lebanon telah mengarahkan senapan mesin ke perbatasan. |
وَقَالَتْ وَسَائِلُ الإِعْلَامِ الإِسْرَائِيلَيَّةِ إِنَّ الْجَيشَ اللُّبْنَانِيَّ وَجَّهَ أَسْلِحَةً رَشَّاشَةً نَحْوَ الْحُدُودِ |
Beberapa personel IDF juga mengarahkan peluncur RPG ke tank Israel. |
كَمَا وَجَّهَ بَعْضُ أَفْرَادِ الجَيْشِ قَاذِفَ آرْ بِي جِي نَحْوَ دَبَّابَةٍ إِسْرَائِيلِيَّةٍ |
Lanjutan : تَوَتُّرٌ عَلَى الْحُدُوِ بَيْنَ إِسْرَائِيلَ وَلُبْنَانَ(3)
Kolom ini dikelola oleh Santri program Bahasa Arab Modern Al-Khhoirot (BAMA). Sebuah lembaga yang berada di bawah Pondok Pesantren Al-Khoirot